SAKMILs hovedsideSAKMIL-nyheteneInformasjon og historikkSAKMILs beryktede ordlisteThe SAKMIL GalleryGjestebokSkriv til SAKMIL! Navigasjonsmeny
Ordliste top
Ordliste left Ordliste AÅ
Bar

Søk etter uttrykk:

  • Hovedside
  • Komplett ordliste
  • Kort ordliste

  • A - E
  • F - J
  • K - O
  • P - T
  • U - Y
  • Z - Å

    Totalt 145 uttrykk

  • A'ell, du æ ude?

    Standardhilsen i rånemiljøene på Jæren. Uttrykket spiller på det rogalandske ja-vel-fenomenet, der "ja vel" er et typisk hilseord, eller noe man gjerne innleder en samtale med. Etterhvert som man blir mer fortrolig med bruken av "ja vel", blir det gjerne dratt sammen til "A'ell". "Du æ ude" representerer på sin side toppen av tomprat, og bidrar til å understreke meningsløsheten med uttrykket.

    A-ha....!

    Dette uttrykket har ingenting med den tidligere så populære popgruppen a-ha å gjøre, men henspeiler på latteren til en person i Klepp Hornmusikk. Når denne personen får latterkrampe, da blir ganske sikkert resten av korpset også dratt med. Latteren består nemlig av en serie A-ha'er og er i det hele tatt ganske komisk.

    Adææ?

    En pakistaner som driver kafe i Hå et sted har etterhvert lært seg brukbart norsk og snakker til dels også jærdialekt. Av og til, hvis han for eksempel lurer på noe, sier han "Adææ?". Dette betyr "Æ dæ dæ?".

    Ah, sogga, sogga!

    Ei sogga er normalt en hunngris, men i SAKMIL-terminologien brukes ordet også ofte om passelig pene eksemplarer av det menneskelige kvinnelige kjønn. De ekstra pene i så måte får æren av å bli omtalt som storsugger. Uttrykket over brukes særlig hvis noen SAKMIL-medlemmer plutselig får øye på noen storsugger på gaten. Sugger som får høre uttrykket brukt om seg selv, har således en utmerket sjanse til å oppleve et SAKMIL-eventyr. Det er viktig å merke seg at ord som "sogga" og "storsogga" ikke er nedlatende i SAKMIL-språket, slik tilfellet vanligvis er hos klysete byasser.

    Ahmada Olivi Erholma!

    Det tyrkiske navnet på ugressplanten himmodel.

    An hette Olai!

    Etter at Plenkrutt-general Litle-Store lanserte sitt geniale Pinn-Ola-produkt, som er utviklet av Olav Njå, fikk han plutselig en dag en telefon fra et illsint kvinnemenneske, som med dirrende og skrukkete røst sa: "Æg ville bara jæra oppmerksom på att an hette Olai!!!" Kvinnen som ringte henviste til en annen kar som heter Olai Njå, men var selvsagt helt på bærtur.

    An klyppte reint!

    Tarminnholdet etter en god rotbløyte er som regel ikke noe særlig, men ut skal det før eller siden. Enkelte ganger kan man imidlertid oppleve at det som kommer ut dagen derpå har en behagelig konsistens og at papirforbruket er minimalt. Det er da man fornøyd kan si til alle man møter at "'an klyppte reint!"

    Annarei!

    Dette ordet er en noe misforstått variant av ordet "Vannari", som betyr noe slikt som "skitt au" eller "det er ikke så farlig". Ordet ble visstnok til da noen bergensere skulle prøve å si vannari.

    Ar' æ mødje nå!

    Litle-Store er kjent for å skryte av seg selv og sine bragder, uten at det alltid er hold i påstandene. Da "Skrudlaen", som på sine gamle dager jobbet som altmuligmann på Plenkrutt-farmen, en gang fikk høre om de siste sprellene til Litle-Store, ristet han rolig på hodet og utbrøt: "'Ar æ mødje nå!"

    Argu an ahrekhe marra okhra kariben, in'sjallah

    Arabisk for "jeg håper vi ser deg igjen snart!". Har for så vidt ikke noe som helst med SAKMIL å gjøre.

    Av gårde, Kåre! I helvede sgo du våre - mæ dæ jævla stygga håre!

    Uttrykket ble lansert i 1994 under seminaret til Klepp Hornmusikk i Syredalen. Det betyr strengt tatt ingenting, men er snarere et slags kamprop som tas i bruk når det trengs.

    Bagmus

    Noen vender frem og noen vender bakover, og vi vender oss alle til Bibelens ord: Salige er de bakmuste, for de har hår på ryggen.

    Bara delvis!

    Halvautomater er egentlig ganske glupe mennesker, som gjerne gir deg meget sofistikerte svar når du spør dem om noe. En halvautomat ble en gang spurt av sine arbeidskolleger: "- Nå, blei dar fitta på dæg i heljå?". "- Bara delvis!"

    Baulsusen

    Dette er et gammelt nynorsk ord som betyr å være småkåt. Det er noe medlemmene i SAKMIL er rett som det er, og ordet fortjener dermed en plass i SAKMILs vokabular.

    Daggadaggadam!

    I musikken til James Bond sparer man ikke på effektene. Slik er det også i Tom Jones sin Thunderball, der det finnes flere viktige paukeinnsatser. Da Klepp Hornmusikk skulle fremføre denne sangen på en konsert, hadde Litle-Store akkurat begynt igjen i korpset etter noen års pause. Formann Gillen var straks på plass og utbasunerte: "Å helvede, Arne - der du vær! Daggadaggadam!!!"

    Dar æ gode tarre!

    En gjeng med halvgalne jærbuer var ute og seglet i Boknafjorden, da en av dem plutselig falt overbord. Da han fikk karret seg på dekk igjen, var han gjennomvåt, men det gjorde ikke så mye: "Dar æ jo gode tarre!". Det han mente å si, var at det var varmt og luftig i været, slik at det tørket godt.

    Dar æ møje drid i store dass!

    Store-Litle har av og til noen visdomsord å komme med. Dette er ett av dem, og man kan vel ikke gjøre så mye annet enn å si seg enig!

    Daunakke

    En daunakke, eller "dønakke" som de pene sier, er kort og godt en latsabb, eller en som ikke gidder å engasjere seg i saker og ting. Et eksempel er hvis et SAKMIL-medlem velger å sitte hjemme å se på TV i stedet for å være med ut på trommestunt.

    Derr æ turt!

    To karer som i gamle dager pleide å møtes hos Tjemsland på Bryne, hadde en helt særegen måte å hilse på hverandre. Den ene sa "derr æ turt!", hvorpå den andre svarte: "Ja, 'an æ ture!, med henvisning til det tørre sommerværet.

    Di skakke æ best, sa jentå!

    Ooops! Synd for alle dem som ikke er "skakke"

    Doffakjørar

    En "doff" er på Jæren et godt navn på en gjødselvogn, eller disse illeluktende doningene som bøndende kjører rundt med om våren. En doffakjører kunne dermed ha vært sjåføren av en slik vogn, men fullt så enkelt er det nok ikke. Derimot kjører en doffakjører seg nok fast i andres dritt rett som det er, gjerne bakfra.

    Don't fuck with it!

    Senior Sucker Trond har sett det meste av verden. Fra ingeniørverdenen har han hentet følgende uttrykk: "If you've got a hard-on, and intend to maintain it - don't fuck with it!" Kort og godt: Har du en kjempesvær stå - la den være slik!

    Don't play sucker with SAKMIL!

    Uttrykket er inspirert av en viss sucker i Klepp Hornmusikk.

    Don't sank me, sank SAKMIL!

    Dette uttrykket er en liten vri på "Don't sank me, sank Bismarck", som også er hyppig brukt i SAKMIL-kretser. Opprinnelsen til uttrykkene er noe uklar, men de brukes ihvertfall når noen ønsker å takke deg for noe.

    Drikka sæg heilt sykkel

    Stammer fra en tur med Klepp Hornmusikk til Hamar i 1993, der Nodnesen lekte sykkelreparatør etter en båttur på Mjøsa. Betyr å være kanon full. Alternativt kan man også bruke uttrykket "vær heilt i Lampeland". Se også "gå i kalven".

    Droltedridas

    Enda et godt uttrykk for denne tilstanden som man gjerne kommer i etter et par glass eller flasker for mye. Uttales "dråltedridas", og er et kjent begrep for dem som ferdes i konsumkretser. Man kan drikke en øl, flere øl, en kasse eller enda mye mer. Resultatet av konsumeringeren er da i konsummessig rekkefølge: "Fjåge", "litt foddle", "foddle", "dridas" og til slutt "droltedridas". Det er viktig å presisere at det ikke nødvendigvis er et krav at man skal våkne med en drolt i buksa etter en fest, men om man gjør det er sannsynligheten stor for at man faktisk var droltedridas kvelden før.

    Du må lø!

    Å lø er et gammelt jærsk ord som egentlig betyr å stable, eller legge ting oppå hverandre. Store-Litle har imidlertid bidratt til at ordet har blitt en del av den særegne SAKMIL-terminologien. Her har ordet et utall betydninger, og kan brukes om nær sagt hva som helst.

    Dæ går sæg te!

    Typisk utsagn når noen begynner å bekymre seg om hvorvidt et SAKMIL-stunt vil gå bra eller ikke. Imidlertid går SAKMILs stunt alltid bra, så hvorfor bekymre seg? Uansett, uttrykket betyr kort og godt at "det ordner seg".

    Dæ kan du vella!

    Et universalsvar til alle spørsmål man ikke gidder å svare på.

    Dæ va denne slanjen!

    En halvautomat kom en dag kjørende innom en gård på Braut. Her kom han med følgende foredrag: "Enn kjørde akkorat forbi, å tenkte bare at enn sgo svippa nerom å varsku om denne slanjen som låg atte itte at N.N. hadde kjørt nogen kassa mæ lort. Dæ va kje dæ atta dæ jore så møje, men si enn akkorat kjørde forbi så tenkte enn at enn konne svippa nerom å varskua!"

    Dæ æ godt alt - visst faen æ dæ godt!

    Dette uttrykket kan brukes om alt som er godt. Hvis flere personer er tilstede, kan den ene si "dæ æ godt alt", hvorpå en annen sier "visst faen æ dæ godt!"

    Då kan du bare legga dæg nerpå ijenn!

    En ganske artig måte å avslutte telefonsamtaler på, i tillegg til at det er en test på om personen i andre enden egentlig hører etter.

    Enn he kjypt lodd!

    En halvautomat som ble spurt om å kjøpe lodd i et lokalt lotteri, ble ganske fortørnet over dette og kom med følgende verbale skyllebøtte: "Enn he kjypt lodd! Enn sga kje ha nogen lodd! Enn vinne aldri på dei loddå ligavel!"

    Enn kan ikkje sjå gagn i å dusja meir enn et par gonge i vegå!

    En kar fra Jæren var en kveld like før jul hjemme hos en halvautomat for å gjøre litt nevenyttig arbeid. Da han trøtt og sliten skulle til å reise hjem sier han at "- nei, nå må æg heim å dusja!". Halvautomaten følger kontant opp: "Ja, enn kan sei dæ atta nå i desse tie, når enn ikkje går så møje i fjose, og elles ikkje svetta så møje, så kan enn ikkje sjå gagn i å dusja meir enn et par gonge i vegå!"

    Enn klara sæg godt uden dei!

    En halvautomat hadde fått noen thai-damer til å hjelpe med jordbærplukking, da han ble spurt om han ikke syntes det var svært med alle disse thai-damene som lå med baken opp ute i åkeren. "Enn klara sæg godt uden dei!", var det kontante svaret som kom.

    Enn må a'ste!

    Et sitat fra ham som ikke fant opp kruttet, men som stod like ved da det smalt. Uttales med trykk på "a".

    Enn pengebil te Pompehuset!

    Ordet pengebil har sitt utspring på Braut og skriver seg fra den tiden da Litle-Store bodde i pumpehuset. Ordet benyttes flittig av SAKMILs medlemmer når de skal transporteres omkring, særlig i de tilfeller da selv den mest edruelige SAKMIL'er har tatt til flasken. Standardsamtalen til drosjesentralen på Bryne var lenge på bare 4 ord: "Enn pengebil te Pompehuset! (Klikk)"

    Fettpåse

    Et lite skjellsord, som av og til forekommer under utskjellingen i SAKMIL-stuntene.

    Få mensen

    Brukes ikke i sin egentlige betydning, men om folk av alle kjønn som hisser seg opp og blir noe umedgjørlige. For de ekstra vanskelige tilfellene brukes uttrykket "dobbelsidig mens".

    Ge dar bels i 'an... OIIII!!!!

    Dette uttrykket betyr vel strengt tatt ingen verdens ting, men etter at Tore de France hadde skrevet det på baksiden av SAKMILs utstyrstilhenger har det blitt en del av SAKMIL-sjargongen.

    Glyfsa

    Dette ordet er ett av mange SAKMIL-navn på det suggene har mellom bena. Det er forøvrig et hett samtaleemne når SAKMIL-gjengen er samlet. Objektet i seg selv kan også være nokså hett og fuktig til tider.

    Glyfsefontene

    En glyfsefontene er et jærsk navn på denne underlige innretningen som finnes i mange fornemme hjem, en såkalt bidet. Denne saken ser ut som en liten fontene, og tanken er at den skal brukes for desinfisering av kjønnet etter toalettbesøk.

    Goe greie begge veie!

    Utsagnet kan tolkes som man vil, men det er uansett en vanlig Store-Litle-kommentar.

    Golva innpå

    Å golva innpå er et godt uttrykk for å spise og drikke, gjerne i store mengder.

    Graskrampa

    Dette er navnet på en tilstand der kroppen rykker i alle retninger, og munnen brukes ukontrollert. Tilstanden kan oppstå spontant uten noen spesiell grunn, eller umiddelbart etter inntak av sterke saker, f.eks. Jägermeister. Den er også en velkjent egenskap ved Boris Aleksandrov.

    Gå i kalven

    Betyr å kollapse. Uttrykket brukes særlig utover kvelden og natten i fuktige fester, når enkelte har fått mer enn nok og turavis er noe sykkel...

    Har du ei krona, eg har issje drede på ei uga!

    Skal uttales klysete, akkurat som en byas ville gjort det. Uttrykket er en del av teksten på SAKMILs t-skjorte, og er ment som en slags parodi på byasser, det vil si dem som kommer fra Stavanger.

    Har ikke!

    Uttales med gebrokkent norsk, slik som en utlending ville gjort det. Utsagnet stammer fra en vits om en pakistansk pølsebueier. Den går som følger: En mann kommer til en pølsebu der en pakistaner står bak disken. "- Få en pølse med ketchup og sennep", sier mannen. " - Har ikke!", sier pakistaneren. " - Vel, la meg få en pølse i brød heller, da". " - Har ikke!". " - Gi meg en hamburger da!". " - Har ikke!". Nå begynner mannen å bli frustrert, og han spør : " - Men hva i all verden har du da?". " - Har stengt!" Det er så morsomt at...!

    Hatt dæ håve!

    Typisk utsagn når man snakker om personer som ikke er riktig vel bevart.

    Haurde æg...?

    Dette er en stadig mer brukt, men likefullt en svært merkelig måte å si "skål!" på.

    Havranakke!

    Et aldri så lite skjellsord

    He du sjede?

    En lokal bonde, ofte omtalt som Lortamaen, var på tur til Gøteborg da han måtte gjøre sitt fornødne. Da han kom på toalettet, var det selvsagt opptatt, men det varte ikke lenge før en mann kom ut fra et av avlukkene. Høflig sa han hei til bonden, som raskt kvitterte med følgende brøl: "He du sjede!?" Mannen ristet forvirret på hodet og la på sprang.

    He du våre å grøfta, Ragnvald? HE HE HE HE HE!!!!

    Dette uttrykket ble til 2. januar 1997, da Nodnes og Tore de France skulle hente et lydanlegg i Egersund med SAKMILs tilhenger. På veien tilbake fra Egersund punkterte plutselig det ene hjulet på tilhengeren, og siden også reservehjulet var flatt, måtte de to sette sin lit til betjeningen ved Jaarviks landhandel. Mens mekanikeren lappet dekket, kom en bekjent innom, selvsagt kledd i kjeledress og lue, hvorpå mekanikeren uttalte: "He du våre å grøfta i dag, Ragnvald - HE HE HE HE HE!!!!". Stakkaren som kom innom stasjonen er fra nå av bare kjent som Grøfte-Ragnvald på Ogna.

    He he, seie 'an!

    Bankmaen er jammen en merkelig fyr, særlig når han slår deg på ryggen og sier dette!

    Hei, du din helvedes bin Laden!

    En kar fra Jæren dro til Oslo høsten 2001 da Bryne og Viking skulle møtes i cupfinalen. Sent om kvelden ble mannen sulten og stakk innom en kebab-sjappe i hovedstaden. Desperat henvendte han seg til mannen av utenlandsk opprinnelse bak disken og sa: "Hei, du din helvedes bin Laden! Gje mæg en kebab!" Det hører med til historien at jærbuen forsvant ut på gaten igjen i løpet av få sekunder.

    Hvis du he enn 13-millimetar fastnøgjel...

    Til Klepp Hornmusikks nyttårskonsert 1998 var det nødvendig å låne noen pauker fra Nærbø Musikkorps. I den forbindelse fikk to av SAKMILs medlemmer et lynkurs i paukekalibrering fra en trommeslager i Nærbø, som nok undervurderte SAKMILs kompetansenivå på området: "Ja, nå sga di væra stemde! Men dåkke må aldrigt la pedalen stå heilt inne, for då verte di ustemde mæ enn gong! Men viss du he enn 13-millimetar fastnøgjel, så kan du bare strama skinne viss dæ verte ustemd, så verte di stemde igjen!"

    Hæ? Har du hørt nåke? Snakka di? Trur du kje de?

    En lastebilsjåfør som opprinnelig kommer fra et sted nord for Mekjarvik, er stadig ute og fisker etter hva folk sier om ham: "Hæ? Har du hørt nåke? Snakka di? Seie di nåke åm meg? Hæ? Trur du kje de?"

    Høge på aust

    Når "'an æ høge på aust", da er det trivelig å være jærbu. Da blåser det nemlig østlige vinder over Jæren, fordi det ligger et høytrykk i øst et sted. Om sommeren betyr dette varmt og godt vær, og god tarre, faktisk bamsetarre.

    Hånnå passe godt i muså!

    Ja, rektigt! Prøv selv...!

    IK

    En "IK", eller en "Ironi Killer", er en betegnelse som brukes om personer som ikke skjønner bruk av ironi.

    Insty

    Et forsterkende ord som f.eks. kan slenges på banneord. Et eksempel er "Insty helvede!". Ordet kan også brukes alene, f.eks. i setningen "dar æ noge så insty mæ himmodel på denne kjelvå!"

    Ja, ka betyr det?

    Uttrykket stammer fra en bonde et sted på Jæren. Blir gjerne ledsaget av en håndbevegelse og et blikk som sier at man er fullstendig likegyldig.

    Ja, ke syns du?

    Et velbrukt uttrykk i SAKMIL-kretser, særlig etter at Boris introduserte sin egen lille vri på uttalen. Spesielt effektivt når folk uoppfordret sier hva de mener og spesielt når disse meningene går på tvers av det man selv mener.

    Ja, rektigt!

    Skal uttales med kraft og overbevisning. Stammer fra en bekjent av Edmund Sørreime som driver med utleie av landbruksmaskiner. Når kundene kommer på besøk, må han gjerne forklare litt om tekniske detaljer o.l., hvorpå jærbøndene vanligvis står og nikker og sier "ja, rektigt", akkurat som om de forstår alt av hva utleieren sier. Som regel skjønner de imidlertid ikke bæret!

    Ja, takk, takk, takk, takk, takk, takk - mååånnnn!!!

    Det sies at en gammel møbelhandler, som tidligere drev møbelbutikk på Bryne, hadde en helt særegen måte å avslutte telefonsamtaler. Når han mente at samtalen var ferdig, pleide han å bryte inn og si "Ja, takk, takk, takk, takk, takk, takk - mååånnnn!!!", og slenge på røret.

    Ja, æg seie dæ!

    Et uttrykk som har blitt særlig populært etter VM på ski i Trondheim 1997. En av Scrapie-gjengens medlemmer var noe usikker på når han kom tilbake til hotellet i Verdal kvelden før, så han spurte like godt i resepsjonen: "Se mæg, fekk du mæ dæg kæ ti me kom heim igår?" Dama i resepsjonen begynte: "Ja, det var no roindt fire...", hvorpå den nevnte Scrapie'n avbryter kjapt: "Ja, æg seie dæ - dæ va rondt fira!"

    Ja...MMM!!!!

    Et av tidenes mest populære uttrykk blant skravlekjerringer. Særlig mye brukt i telefonen, for liksom å si i fra at man fortsatt hører etter: "Ja, dæ va så kjekt...bla..bla... ja, MMMM, jo du sko sitt...ja..MMMM, og så.... ja MMMM!"

    Jesen

    Ordet er et gammelt jærsk ord som egentlig betyr noe slikt som "utbrent", "vissen", "råtten" e.l. I SAKMIL-sammenheng brukes ordet gjerne om folk og gjenstander som er trøtte og utslitte.

    Kjelverånar

    Dette ordet trenger selvsagt ingen nærmere forklaring, men enkelte hevder at det bare er kjelverånere som går på f.eks. Orrivalen. Dette er selvsagt bare tull.

    Kjiii kjiii!!!

    Uttrykket er en av SAKMILs mange offisielle måter å le på. Det skal uttales på en litt looney-aktig måte, slik at lyden kommer fra langt bak i munnen. Man kan gjerne akkompagnere med litt harkelyder innimellom.

    Kjinna på!

    Brukes når man ønsker at noen skal få opp farten. Uttrykket er en lokal variant av det kanskje mer kjente uttrykket "å skynde på".

    Kjyddnase

    Dette er et velbrukt ord i SAKMIL-kretser. De pene ville vel kanskje sagt "kjøttnese", men uansett så betyr det omtrent det samme som dust, idiot, tulling og andre beslektede ord.

    Klaumakk

    Brukes som et skjellsord, men har egentlig noe med saueføtter å gjøre.

    Kohli Kohli!

    Dette uttrykket stammer sannsynligvis fra det tyrkiske "Gola Gola", som betyr "ha det". Kanskje betyr det ikke det likevel, men hva så? Uansett, SAKMIL-varianten "Kohli Kohli" er et universaluttrykk som ingen riktig vet hva betyr.

    Koma onnever mæ

    Å komme "onnever" med noe er det samme som å venne seg til noe, eller at man begynner å forstå en sammenheng.

    Kugen i bånn - helsing John!

    Sitat fra en snekker som var med og heiste taksperr hos Edmund Sørreime.

    Kæ DU vil? Hade!

    En gårdbruker hadde hatt en hard kveld og ble neste dag oppringt av en bekjent. Tilstanden var heller dårlig, så det eneste han klarte å si var "Kæ DU vil? Hade!", før han la på røret.

    Kæ tru du?

    Uttrykket blir mye brukt av Edmund Sørreime og hans omgangskrets, og brukes i de tilfeller hvor det sås tvil om man virkelig er i stand til å gjøre det man sier man skal gjøre.

    Kæ?

    Et vanlig ord, som sikkert har oppstått andre steder, men som ble adoptert av SAKMIL på grunnlag av historien om maskinutleieren som er nevnt under uttrykket "Ja, rektigt!". Etter at maskinutleieren er ferdig med sin forklaring, som jærbonden selvsagt skjønte alt av, så spør han gjerne om bonden ønsker å leie denne maskinen. "KÆ???", er standardsvaret han får da. Uttrykket har også blitt offisielt hilseuttrykk i SAKMIL og i Klepp Hornmusikk, på lik linje med "hei" eller "god morgen". Andre varianter av uttrykket er "KA?", "KE?", "GA?", "GE?" og "GÆ?".

    Langhåra plommetjuv

    Begrepet "langhåra plommetjuv" brukes gjerne som et skjellsord overfor personer med langt hår, og da særlig om menn.

    Lebja

    Å "lebja" betyr noe slikt som å "slå" eller "fike til" noen. Et særlig godt eksempel på bruken av dette ordet finner vi fra Klepp Hornmusikks tur til Danmark i 1992. En bekjent av Litle-Store som var med på denne turen, satt en dag i bussen og klaget over smerter i hånden. På spørsmål fra Litle om hva som skjedde, kom sannheten for en dag: "- Eg kjende ei hånd på lommabogå, så eg snudde meg rondt å lebja te 'an." "- Ja, gjekk 'an i bakken då?". "Ja, han gjorde de. Han låg der å bannde...".

    Legga i ein avløysar...

    Gjøre en kvinne, fortrinnsvis ens kone eller samboer, gravid. Ble første gang brukt i SAKMIL-miljøet da Boris kunne melde om at det var smått på vei.

    Lætar

    En lætar er kort og godt et meget lokalt jærsk ord for volumbegrepet liter. En kar fra Jæren kjøpte en gang en gammel Opel Blitz med avsaget kahytt som han kjørte rundt med. På spørsmål om hvor mye bensin doningen brukte, svarte han: "'An går på lætaren!"

    Magalaust

    Dette ordet er en jærsk utgave av ordet "makeløst".

    Mi ti e kostbar - mi kan kje stå her å vasa!

    En kar fra Hovsherad er en særdeles travel mann, og liker ikke å snakke med folk hvis det drar ut for lenge. Når han mener at han har kastet bort nok tid, kommer den uungåelige frasen: "Mi ti e kostbar - mi kan kje så her å vasa!"

    Miga

    Å "miga" vil si å urinere, og urinen kommer dermed ut av "migjen", særlig hvis du er mann.

    Moffarfjes

    Svigermorfaren til Edmund Sørreime hadde en ganske svær underleppe som nesten sopte nedi bakken når han gikk. Slike ting er som kjent arvelig, og enkelte i Edmunds svigerfamilie får lett antydninger til hengeleppe når de føler seg uvel. Det er dette som kalles å få "moffarfjes".

    Myggjagar

    Dette ordet stammer fra H.M. Kongens Garde, der Litle-Store herjet vilt en tid. Ble særlig brukt om skolekorpsmusikanter som prøvde å yppe seg.

    Møljegifting

    Et vanlig begrep i Klepp Hornmusikk, der medlemmene gifter seg til stadighet, og gjerne på samme tid og sted.

    Møsa

    Ordet kan være både verb og substantiv. Som verb betyr det å drikke (alkohol, så klart), mens substantivet møsa er et samlenavn på drikkevarer. På tysk har man et lignende ord som betyr noe ganske annet, men denne sammenhengen er helt tilfeldig.

    Nam, nam, dæ såg godt ud!

    Dette utsagnet skal ha kommet fra en kåt, gammel gris under en teaterforestilling der to sugger lå omvendt mot hverandre (slik du vet, men med klærne på). Boris var tilfeldigvis også der, og overhørte det hele. Skal uttales med mørk stemme og treg tale.

    Nolle! Nolle! Æ du tysste!? OOAHHH!!!

    Dette er historien om den gangen da en halvautomat lo for første gang.

    Oiiii!!!!

    En halvautomat pleide si dette når han var imponert over noe. Ordet skal helst uttales med en grimase der underleppen ligger halvveis over nesetippen og munnen holdes assymmetrisk fordelt med en kraftig dragning mot venstre.

    Okka okka!

    En gårdbruker på Nese, som har hatt for vane å si "ja kæ, ja kæ, ja kæ syns du?" til stadighet, fikk en dag besøk av en bekjent som hørte dette. Han kunne selvsagt ikke tillate seg å være dårligere, så han måtte rett og slett adoptere uttrykket: "Okka, okka, okka syns du?"

    Onneslurde

    SAKMILs egen Nodnes er regnet som opphavet til dette ordet, da han på spørsmål om å være med på en liten bytur takket nei og sa "Enn æ noge onneslurde!". Han hadde med andre ord sovet litt for lite den siste tiden.

    Pass, så dar ikkje går bels i 'an!

    Ja, pass opp!

    Pule du? Sue du au?

    Et sjekketriks som kan brukes på damer som ikke liker at man går rundt grøten.

    Rauaraddel

    Uttrykket ble siste gang brukt for en god del år siden, da en sleggekaster på Vigrestad gjorde det meget bra i et mesterskap. Han kastet faktisk mye lengre enn alle de andre som var med, og ble dermed overfalt av journalister etter at konkurransen var slutt. "Hva føler du nå?" "Det er vel kjekt å vinne?" "Har du sett frem til dette?". Sleggekasteren ble fort lei av maset, og kikket noe skjeggløymt på journalistene før han utbrøt: "Dette æ faen mæg ta bara rauaraddel!"

    Reia

    Et annet ord for sementblander. "Reiå" er også navnet på medlemsbladet i Klepp Hornmusikk. Ordet brukes om alle systemer som blander til, som for eksempel fordøyelsessystemet og kaffetraktere.

    Reieskeivgangsvirus (RSV)

    RSV er et virus som tidvis medfører stor skeivgang i reiå. Viruset kan være særdeles aktivt etter stort inntak av den kjemiske væsken etanol i ulike former. Symptomer på RSV omfatter blant annet vond mage, vondt hode, dobbelsyn og skjev gange. RSV er som oftest forbigående, men kan være meget ubehagelig mens det herjer som verst.

    Rektumfresar

    Dette er en SAKMIL-betegnelse på homofile menn.

    Rå or

    Et gammelt, jærsk uttrykk som har blitt særlig populært etter SAKMILs Røros-tur sommeren 1999. Å "rå or" betyr kort og godt at man kvikner til, eller kommer seg igjen etter å ha vært syk eller dårlig. For en som har gått i kalven kan man for eksempel si at "han rådde or før mellemad!"

    Sabeln!

    Dette er et uttrykk som gamle Skraulen på Erga innførte. Han var kjent som en gammel alkis som drakk seg fra gård og grunn, og da han på sine gamle dager satt i huset og drakk vørterøl med soggel i, sa han "Å sabeln, du sgo våre på torkhuset!"

    SAKMIL or suck me!

    Uttrykket er et av SAKMILs mange mottoer.

    Sga helsa frå Sola Helselag!

    Typisk replikk fra SAKMIL-medlemmer når man ber noen hilse til venner og kjente.

    Sjant?

    Dette uttrykket stammer fra den såkalte Sjanten, som har det med å snakke mye gjennom nasen. I tillegg har han den irriterende uvanen å slenge på "ikkje sant?" etter nesten hver setning. Til sammen blir dette "sjant?", noe som også har gitt opphav til navnet på personen.

    Sjiddkug

    Et kraftuttrykk av de sjeldne. Kan brukes for effektivt å fornærme alle menn mellom Bjerkreim og Stavanger (og kanskje litt til). Slik kan det f.eks. sies: "Din jævla sjiddkug, du står jo faen å spinne i drid!"

    Sjiddstappar

    Et ord som brukes om homofile menn, også kjent som rektumfresere.

    Ska du ha nogen studkalva du, din skolt?

    En velkjent bonde i regionen fikk en dag en telefon fra en bekjent, som på sedvanlig vis gikk rett på sak: "Ska du ha nogen studkalva du, din skolt?"

    Skuffebrems

    Det kreves litt innsikt i den mannlige anatomi for å forstå dette begrepet. Etter at flere medlemmer i Klepp Hornmusikk måtte sove i en sovesofaskuff under Danmarksturen 2002, ble det nemlig klart at enkelte kroppsdeler kunne skape problemer, særlig om morgenen. I verste fall kunne hele skuffen kile seg fast... Ordet ga raskt opphav til uttrykket skuffebremsalarm, som gjerne blir utløst i det noen storsugger passerer.

    Slura

    Dette verbet betyr det samme som å døse, eller sove.

    Slurerom

    Rom for drikking, av-/omkledning, drøsing, konsumering, løing og ikke minst sluring.

    Sluuurp!!! Mmmm... va godt!

    E.B. senior har masse rart å si, blant annet dette utsagnet som kom da han smakte på den røykte makrellen i Litle-Stores 30-årsdag.

    Spetakkelfjør

    Å komme borti spetakkelfjøra kan få uante konsekvenser, det vet de fleste som har prøvd. Uten å gå i detaljer kan det nevnes at dette er noe som alle kvinner har, og som reagerer på forskjellig vis på berøring.

    Sprikkhoga

    Sprikkhoga sugger kan være skumle å ha med å gjøre. Ikke bare vil de absolutt ned i buksene dine - de gjør nesten hva som helst for å få hilse på junior. Sprikkhoga betyr med andre ord å være (spreng-)kåt, eventuelt seksuelt skrubbsulten, eller i verste fall bare litt mer enn vanlig interessert.

    Stikkedåse

    Dette jærske ordet for "fyrstikkeske" blir lett misforstått utenfor Jæren, ettersom dåse er et mye brukt ord for det suggene har mellom bena.

    Sucker

    Et engelsk ord som ble brakt inn i SAKMIL-kretser av en viss bassist i Klepp Hornmusikk som har stor sans for senior engineering. Betydningen burde være velkjent.

    Svarar du og?

    Et Store-Litle-uttrykk som sjelden blir brukt lenger.

    Sydra

    Ei "sydra" er ofte brukt som betegnelse på en søppeldunk, men i SAKMIL-sammenheng brukes ordet ofte om gatekjøkkener, siden disse som oftest serverer søppelmat. Sydrå er således navnet på det lokale gatekjøkkenet på Klepp, der SAKMILs og Klepp Hornmusikks medlemmer samles rett som det er.

    Syra sæg

    Dette uttrykket betyr det samme som å "møsa".

    Syredalen

    Syredalen er en gang årlig åsted for Klepp Hornmusikks seminar. Her foregår det mye rart, blant annet en hel del syring. Sirdalen, som området egentlig heter, er derfor omdøpt til Syredalen av vittige tunger.

    Så aldeles!

    Skal uttrykkes med en grimase der underkjeven skyves frem slik at du kan bite deg selv i nesen med tennene nede. Et ekte halvautomatuttrykk.

    This is a recreation area. It's not allowed to make noise here!

    Dette uttrykket stammer fra SAKMILs tur til England sommeren 1995, da en gammel kjyddnase på klysete Oxford-engelsk skjelte ut troppen under øving på strandpromenaden i Bournemouth.

    Torki

    Ah... endelig et uttrykk for alle de smellvakre jentene der ute som av en eller annen grunn er sammen med høyst middelmådige rånere.

    Trompa kugjen i katten

    Torrlutaren, en kar fra Jæren, rennte en gang over ei sogga. Hun var imidlertid så trang at han sa: "Dæ va som å trompa kugjen i katten!"

    Turavis

    Dette er et gammelt, jærsk ord som egentlig betyr "av og til", "noen ganger" e.l. Brukes svært ofte i SAKMIL- og Klepp Hornmusikk-sammenheng.

    Turavis går dar enn heile del, å turavis går dar enn heile del mindre!

    Dette sitatet kommer fra en av SAKMILs avholdte halvautomater, som svarte dette en gang da han ble spurt om hvor mye han røykte.

    Va 'an sjeden din?

    På puben Only 1 på Kleppe kan man oppleve mye rart. En kar fra Jæren hadde gjort sitt fornødne på toalettet, og stod og vasket hendene da en annen toalettgjest kom for å gjøre det samme. "Va 'an sjeden din?", spurte han.

    Vær heilt i Lampeland

    Lampeland er et sted i Buskerud, men i SAKMIL-sammenheng betyr uttrykket at man er fullstendig kanon, dritings, sykkel-full.

    Yammake-yammaka gaaaa????

    En SAKMIL-variant av det kjente jærske uttrykket "ja me he yamaha", som henviser til den kjente japanske motorsykkel- og musikkinstrumentprodusenten.

    You mustn't live in the past, you must live in the future!

    Uttrykket stammer fra Englandsturen sommeren 1995, da en kjyddnase skjelte ut SAKMIL på stranden i Bournemouth. Se også "this is a recreation area...".

    Æ dæ godt når dæ kvida kjæme?

    Er det noe de fleste er opptatt av, så er det sex. Halvautomaten som stilte dette hyperintelligente spørsmålet er så visst intet unntak. Svaret er jo opplagt: "Dæ æ godt alt!"

    Æg he aldrigt sagt dæ før, men æg gjentæge dæ...

    Edmund Sørreime har en del merkelige uttalelser å komme med, og dette er en av dem. Det komplette uttrykket er "Æg he aldrigt sagt dæ før, men æg gjentæge dæ - før va æg i tvil, å nå æ æg ikkje heilt sikker!"

    Æg he sitt dæ verre, men dæ va faen ikkje så møje bære dæ!

    Eh... nei vel.

    Æg slo ei kviga spikk faen i hæl...

    Dette er et legendarisk uttrykk som tilfeldigvis ble fanget opp på åpen linje for mange år siden. En slakteriarbeider nede på Podlest' skrøtte av hvor sterk han var: "Æg jobba på slakteri, å tru dæ eller ei: Æg slo ei kviga spikk faen i hæl, og dæ mæ bara nævane - å æg æ goe å skadla. Di kadla mæg bare 'Skadlen' på Podlest..."

    Æg vett dæ!

    Til en mann som har peiling på det meste nytter det ikke å komme med faktaopplysninger. "Æg vett de!", er svaret man da som regel får slengt i ansiktet.

    Øhhh!

    Skal uttales nedi svelget. Betyr strengt tatt ingenting, men kommer fra en vits om kastrering av okser.

    Å då lo 'an! IIIH! IIIH!!

    Dette er et vanlig uttrykk fra Bankmaen når han er i godt humør.

    Å goooobevare mæg!

    En Boris-versjon av uttrykket "Gud bevare meg".

    Å greie å greie...

    Kan slenges på når man snakker om noe, særlig hvis man ønsker å imponere eller overdrive litt.

    Å mor hans

    Forsterkende uttrykk som gjerne slenges på etter banneord o.l. Et eksempel er "Helvede - å mor hans!"

    Å Noralf!

    Boris hadde det en stund med å bruke uttrykket "helvede å mor hans" i ulike varianter, og dette ble selvsagt lagt merke til blant hans studiekamerater. Det var opptil flere som adopterte ordbruken, men siden de ikke helt skjønte hva som ble sagt, og Boris snakker ganske snøvlete, sa de: "Faen, å Noralf!"

    Å sabeln, din sodonje - sga me lega?

    En kar fra Jæren reiste en gang med et fly der det ble servert gratis brennemannsvin ombord. Plutselig fikk han øye på et ektepar som nettopp hadde vært og hentet et adoptivbarn, og var på vei hjem. Karen gikk bort til dem, slo avisen i hodet på barnet, og uttalte: "Å sabeln, din sodonje, sga me lega?"

    Å svoooops, der datt 'an!

    Dette er et uttrykk som stammer fra en gårdbruker på Nese. Han kan av og til være litt ustø på bena, særlig når det er VM på ski og 4. runde av kombinertstafetter på Myrmælan.

    Å, den va jævlige!!!

    Denne uttalelsen kom da Scrapie-gjengen var på VM på ski i Granåsen utenfor Trondheim. Plutselig fikk de besøk av en bekjent fra Jæren, og vedkommende ble straks tilbudt en porsjon brennemannsvin av Øystein. Mannen tok en liten slurk, rykket til og utbrøt: "Å, den va jævlige!".

    145 uttrykk ble funnet.

    Footer leftE-post